5 Shares

ZOuj2kJ9wh

Mulai Juli kemarin, serial anime Doraemon ditayangkan di stasiun Disney XD, sebuah channel dari grup Disney yang bisa diakses secara online.

Demi untuk lebih mengadaptasi kisah sehari- hari kehidupan Nobita dan kucing robotnya, Doraemon, tersebut, lebih akrab dengan penonton Amerika, beberapa hal sengaja diubah. Selain dengan men-dubbing keseluruhan dialog yang ada, Disney XD juga merubah secara visual beberapa hal sehingga berbeda dengan yang ada di versi aslinya.

Ini dia beberapa hal yang diubah oleh Disney XD:

13891186078_c84fb7982c

1. Nama- nama beberapa karakter utama telah diganti. Nobita menjadi Noby. Giant menjadi Big G. Suneo menjadi Sneech. Dekisugi menjadi Ace. Jaiko menjadi Little G. Shizuka tetap Shizuka, hanya saja memiliki nama panggilan “Sue”.

14279416905_4b024e128d_z

2. Karakter- karakter yang ditampilkan dalam versi Disney lebih sedikit makan makanan yang mengandung gula. Sebagai pengganti para karakter tersebut akan banyak memakan sayur dan buah. Ini ditujukan agar anak- anak lebih memilih makanan sehat seperti sayur dan buah ketimbang makan makanan manis.

 

2037332_201405120459569001399838436c

3. Dalam budaya Jepang tanda checkmark merupakan tanda untuk menandakan kesalahan dalam menjawab sesuatu. Dan penilaian menggunakan skala angka. Sementara di Amerika, tanda “X” digunakan untuk menandakan kesalahan dalam menjawab soal. Skala penilaian menggunakan abjad dari A-F. Dalam versi Disney XD, hal- hal tersebut diganti sesuai dengan standard Amerika.

 

2037332_201405120459768001399838436c

4. Dalam episode “Hashire Umatake” airmata Nobita dihapus.

 

2037332_201405120459675001399838436c

5. Dalam episode “Henshin! Dracula Set”m Doraemon sedang memegang kotak P3K dan di hidungnya ada perban berbentuk tanda salib. Dalam versi Disney XD, perban tersebut dihilangkan dan kotak P3K diganti dengan Pizza.

 

2037332_201405120459995001399838436c

6. Dalam episode “Doraemon No 100-nen Time Capsule” boneka bayi diganti menjadi binder dan barang- barang yang dimasukan ke dalam time capsule pun diganti.

 

2037332_201405120459861001399838436c

7. Tulisan di papan- papan nama tokoh dirubah menggunakan bahasa Inggris.

 

2037332_201405120459352001399838436c

8. Perkakas makan serta santapan di meja makanpun dirubah menjadi lebih kebarat- baratan. Sumpit dirubah menjadi garpu dan pisau. Nasi dan telur dirubah menjadi pancake.

 

2037332_201405120459469001399838436c

9. Jika dalam versi aslinya uang Yen menjadi alat transaksi utama di serial ini, dalam versi Disney XD, uang yang digunakan diganti menjadi Dollar Amerika. (dnf)

5 Shares